

《夏加尔几幅画的鉴赏》
(原创)
作者:林俏龙
来源:深圳文艺
看了我的诗,阿珉(1972年生,诗人,画家)笑对我说:“原来你在抄袭。”我当时不了解他的话,我是个目空一切的人,我连欣赏的诗人的作品都很少找到,谈何抄袭?原来阿珉说的是我在抄袭夏加尔。这里所选的是夏加尔的《BIRTHDAY》,如果用文字来表达;就是:
少女
把他吻得飞了起来
少女、琴声、梦幻……这是夏加尔,也是我作品里常有的意象,或许,我真的和夏加尔血脉相连。

《BIRTHDAY》(诞生日)以浓厚的红色底色表示爱情的欢乐,其平面性倾诉更深一层的喜悦,所以好的作品必须是介于平面化和立体化之间的边缘状态,请大家注意这一点。这一点相当重要,我不知道哪位诗人和音乐人能够有耐心看到这里,并记住这一点。把它运用到音乐和作品中,你将会获得巨大的成功,算是我这个网站送给你的最大一份礼物。

《I AND VILLIDGE》(我和故乡)我和牛如此亲切地面对面,就在这一刹那,光芒照亮我的嘴唇,我竟忘了我要唱的歌,这副画的背景是俄国的农舍和教堂的塔顶,是我记忆中故乡的风光,在牛的头部,画着一个挤牛奶的妇女,我和牛之间有一个扛镰刀的农夫和一个倒着的妇女,注意,是倒着的妇女,看此文的音乐人和诗人,再一次提醒你。在画的右下角,有一棵开花的树,牛的嘴唇贴得很近,但牛不是为了咀嚼叶子,而是为了倾诉。

《FIDDLER》(绿色的小提琴手)是我在十六岁那年最喜欢的一副画,它伴随我初恋的回忆,小提琴的题材屡次出现在夏加尔的作品里,而拉小提琴的人的面部彻底的绿色调,显示出犹太音乐的哀伤。下面我想大家再认真阅读我本人的一首诗,或许你们可以从中寻找出诗歌的某些运行规则和艺术的蛛丝马迹。
《卖唱者》
作者:林俏龙
农夫的运货马车
沿路撒下红萝卜、青菜一夜大雪 清晨小镇 像刚从雪里挖出来似的
我的旧帽子 肩膀压着雪花 胸前挂着一只破手风琴 马儿不会咬人 街道两旁丰满的妇人齐声叫的不是我 我应当有自己的痛苦
——本诗原载2000年10月《飞天》

欢迎任何人转载。请注意:转载时请注明出自深圳文艺网,请注明网址:www.0755dog.com,请注明原作者,否则追究法律责任。

